Catalogue Desisti Retour page d'accueil

 
 
  Studio Fresnel Softlight Fresnel HMI Softlight HMI PAR HMI Cyclorama Ambiances  
  Ballasts Fluos Kits portables Unités portables Suspensions Systèmes robotisés Exemples de studios  
  Desisti > Systèmes d'éclairage robotisés

Contactez-nous
Garantie
Services
Studio Fresnel

Softlight quartz-halogènes

Fresnel lumière du jour

Softlight lumière du jour

PAR lumière du jour

Eclairages de cyclo

Ambiances directes

Ballasts électroniques DEB

Fluorescents et lumière froide

Kits d'éclairage portables

Unités portables

Suspensions de studios

Pieds et systèmes d'accrochage

Systèmes d'éclairage robotisés

Exemples de studios




139.jpg (22815958 byte)

«ICARUS» de De Sisti est un système moderne de contrôle et d´enregistrement de tous les mouvements des sources d´éclairage studio motorisées robotisées. Ces mouvements incluent: déplacement latéral, déplacement vertical, orientation horizontale, orientation verticale, focalisation, réglage du volet (rotation et chaque feuille). Tous ces mouvements peuvent être enregistrés, mémorisés dans des presets et restitués jour après jour. Cet instrument d´éclairage totalement automatique peut faire bouger en même temps tous les appareils d´un studio d´une scène vers une autre déjà pré-enregistrée. Tout peut être modifié ou changé via une console de contrôle, une télécommande à main ou une commande vocale sans fil.

The De Sisti "ICARUS" robotic lighting control system features an advanced automated method of controlling and recording all movements of studio lighting instruments. These movements which include travel, panning, tilting, focusing and barndooring can be recorded and stored into presets that can be repeated time after time. These fully automated lighting instruments can move across the entire studio from one set and drop down into a completely new prerecorded preset positions in another set. They can be modified or changed via a control console, hand held remote or by a wireless voice command.


System lay-out SYSTEME ICARUS Le diagramme ci-contre montre une combinaison typique de télescopes, barres porteuses et luminaires totalement motorisés contrôlés chacun par une console et/ou une télécommande portable.

En utilisant des rails électrifiés, il est possible de faire fonctionner les systèmes de suspension et les luminaires sur la totalité de la longueur du plateau avec un maximum de souplesse et un minimum d´équipement. Ces appareils peuvent être organisé en différents groupes jusqu´à 32 unités. Chaque groupe est en relation avec une unité de distribution du signal (HUB),qui régénère le signal et permet une gestion depuis une console et/ou un terminal portable.

 

Pictured in the block diagram is a typical combination of telescopes, hoists and fully motorized luminaires being controlled from either a control console or a hand-held remote.

A system can be configured in a variety of ways depending on the users requirements.

A 19" rack mounted HUB distributes the digital control protocol to the motorized rigging devices and luminaires.

By the use of electrified power rails it is possible to run the motorized rigging device and luminaire the full length of the studio allowing maximum flexibility with less equipment.


FENETRES D´ECRAN ICARUS
Les écrans montrés ci-dessous sont un exemple de ce que pourra voir l´opérateur sur le moniteur couleur VGA. Les chariots bougent, les télescopes et/ou barres porteuses descendent et les luminaires s´animent. Toutes ces actions sont dynamiques et représentent exactement ce qui ce met en place dans le studio.


The various color displays shown here are a sample of what an operator usually sees on the VGA color monitor as trolleys are moved, telescopes or hoists lowered and luminaires aimed. All actions are dynamic, representing exactly what is taking place in the studio.

image image
image image

PANNEAU DE CONTROLE & CONSOLE ICARUS

photo

La console de contrôle peut piloter jusqu´à 1024 circuits de commande. Elle est dotée d´un panneau personalisé qui permet le positionnement en temps réel des luminaires à travers les fonctions «preset», «store» et «memory playback». La majorité des fonctions peut être activée à partir de la télécommande manuelle.

The control console can handle as many as 1024 remote units. It features a customized panel which allows real time positioning of the luminaires as well as the "preset", "store" and memory playback functions. Many functions can be available from a hand held remote.

SYSTEM FEATURES

  • Integrates the positioning control of any kind of De Sisti motorized suspension devices and motorized luminaires for SET LIGHTING.
  • Increases of a great amount the studio productivity permitting to pre-record any lighting setup and simply play it back at anytime, avoiding to stop the studio activity for hours in order to re prepare the lighting when there is a program change.
  • Motorized lighting fixtures are completely silent and permit fine adjustment while recording on live.
  • Optimization of the lighting technique thanks to ease of positioning of the light sources and suspension devices.
  • System modularity with easy assortment of different suspension device and luminaire types controlled by the same console or hand held.
  • >Reliability and ease of operation thanks to fully redundant electronics at different levels, digital protocol shielded to noise and electromechanical back up systems.
  • Optional interface to Virtual Reality Computer systems to synchronize memories play back.
  • High precision of positioning reading system for repeatability when playing back pre-recorded memories.

CARACTERISTIQUES DU SYSTEME

  • Intégration complète du positionnement des suspensions et des luminaires motorisés De Sisti Lighting.
  • Augmentation importante de la productivité du studio à travers la mémorisation des positions des suspensions et du réglage des sources. Le pré-enregistrement de tous les plans lumière et leur restitution à n´importe quel moment sur le plateau. Il n´est pas nécessaire de stopper l´activité du plateau pour re-configurer l´éclairage de celui-ci et perdre ainsi de nombreuses heures d´exploitation.
  • Le silence de fonctionnement des appareils permet de modifier leur positionnement au cours du tournage TV.
  • Grande modularité du système pour réaliser les configurations les plus variées avec les appareils motorisés De Sisti.
  • Fiabilité et redondance de la partie électronique, protocole de gestion insensible aux perturbations électromagnétiques et module de secours électromécanique
  • Simplicité d´utilisation grâce à l´interface graphique.
  • Interface optionnelle vers un système de réalité virtuelle pour synchroniser les restitutions des mémoires.
  • Système de lecture des postions ultra précis permettant une excellente répétitivité lors de la restitution des mémoires de positionnement.

 
Catalogue complet
 
Haut de la page
 
Page d´accueil